Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Ветхозаветные женщины и современные проблемы

Какое отношение может иметь известный библейский сюжет о "внебрачном" сыне Авраама к извечному спору между арабами и евреями? Дело в том, что евреи, согласно преданию, – это потомки законной жены Авраама Сары, а арабы – ее служанки Агари. И спорят они из-за за наследия Авраама, то есть земли Израиля. Обычное семейное дело, а вы что подумали?

Агарь (на иврите Хагар (הגר)‎, на арабском Хаджар (هاجر‎‎) – странница) — служанка бездетной Сарры. Она стала наложницей Авраама и родила ему сына Исмаила. По приказу Сарры они были изгнаны из дома Авраама.

После изнания
Агарь ушла на юг и поселилась в Аравийской пустыне, а Исмаил стал родоначальником арабских племён, прозванных по его имени исмаильтянами.

Согласно арабским преданиям, повзрослевший Исмаил женился на джурхумитке, от которой у него родились 12 сыновей. Агарь (Хаджар) умерла, ее похоронили недалеко от Каабы в местности под названием Хиджр.

В живописи сцена изгнания Агари и Исмаила из дома Авраама стала популярным сюжетом – ее изображали художники всех времён.

00079651

Это картина Кристофоро Саволини из собрания ГМИИ им. Пушкина. 13 октября в 16:00 в Библиотеке им. Достоевского лекцию о ней и не только прочитают библеист Андрей Десницкий и искусствовед Надежда Чамина.

Лекция БЕСПЛАТНАЯ, но необходима регистрация.

Сайт Эшколота будет вести прямую трансляцию с лекции!

А вот, кстати, более современный взгляд на бедственное положение Агари и ее сына в пустыне. Художник Жан Мишель Проспер Герен, XIX век.

green

Из Венгрии в Персию

Спасибо всем, кто пришел на вчерашний концерт Мужикаш. Попробуйте-ка найти себя на фотографиях:



А следующая наша встреча состоится в Исфахане. Ну, почти. Состоится она в атриуме Отдела личных коллекций ГМИИ им. Пушкина, но посвящена будет двум миниатюрам про Йусуфа, из которых одна из Бухары, а вторая – как раз из Исфахана. Миниатюры эти составляют часть любопытнейшей выставки в Пушкинском музее:



На сей раз в качестве одного из лекторов выступит Семен Парижский, что называется, сам, расскажет о пертурбациях сюжета о Иосифе в литературе разных периодов. А это редкое и изысканное удовольствие. Редакция нашего блога рекомендует не пропустить. :) Вторым же, не менее интересным предметом разговора станет история о Йусуфе и Зулайхе, о которой речь поведет проф. Марина Рейснер.

Между прочим, выставку советуем посмотреть перед лекцией, так как после нее музей уже не будет в тот день работать.
green

Знакомство с Александрой Полян и домовым

Как известно, в Шавуот-фесте 18 мая примут участие как минимум восемь комментаторов, а познакомились мы пока только с двумя. Сегодня на очереди Александра Полян.


Александра — молодой и талантливый фольклорист, переводчик, преподаватель ИСАА и РГГУ, и многое другое. Вот здесь можно послушать привезенный ею и Марией Каспиной из Хотина фрагмент интервью про домового и правильное с ним обращение. А здесь Александра отвечает на четыре вопроса про идиш. Еще Александра Полян известна тем, что перевела на идиш вики-статью о Федоре Тютчеве.

В прошлом году на Шавуот-фесте Александра рассказывала необычные истории про еврейские языки. Мы уже публиковали материалы с этого занятия тут, а ниже можно увидеть своими глазами, как это происходило. 



18 мая в 19.00 в Иностранке Александра Полян расскажет кое-что новое о еврейских песнях.
green

Знакомство с Марией Каспиной и берибашками

Продолжаем знакомство с комментаторами Шавуот-феста в Иностранке! Сегодня мы хотим вам вновь представить Марию Каспину. Вы могли познакомиться с Марией во время многих наших встреч, например, мини-цикла о еврейской магии в сентябре прошлого года.


Мария Каспина — кандидат фил. наук, зам. директора Центра библеистики и иудаики РГГУ, специалист по раввинистической литературе. В настоящее время занимается славянским и еврейским фольклором на Украине. В прошлом году на Шавуот-фесте она показывала интервью из Черновцов и Астраханской области про Шавуот и Троицу (видео). И вообще по тэгу «Мария Каспина» в нашем журнале можно найти немало интересного.

Предлагаем вам прочесть статью Марии Каспиной на Букнике: «Печка, мезизы и берибашки», про фольклор евреев Подолии и Буковины на тему дома. Например, из этой статьи можно узнать кое-что о способах попасть в землю Израиля путем подземного туннеля.

18 мая на Шавуот-фесте «Тора-Шира» можно будет услышать комментарии Марии Каспиной к еврейским песням.
green

Шавуот-фест в Иностранке

 
                                                                         


Образовательный проект Эшколот

при участии Всероссийской библиотеки иностранной литературы представляет:

 

"На ночь глядя"

Шавуот-фест в Библиотеке иностранной литературы

28 мая в 19.00

 

Шавуот («Недели») – праздник дарования Торы, в который принято изучать и обсуждать еврейские тексты на протяжении целой ночи.


Тора многолика. Каждое поколение и каждый человек прочитывает ее заново. Тора может быть суровой, а может быть веселой, может говорить на языке музыки, искусства или кино.

 

Шавуот-фест – это уникальная возможность для каждого, независимо от уровня знаний и подготовки, насладиться «вкусом» еврейского учения, про которое не зря сказано: «Мед и молоко под языком твоим» (Песнь Песней 4:11).

 

Лучшие университетские преподаватели из России и Израиля – историки, филологи, искусствоведы – предложат вам изысканное меню "пищи для ума",  из которого как опытные, так и начинающие гурманы смогут выбрать себе "блюдо" по вкусу.

 

    Сваренный по авторским рецептам Маруси Вуль кофе со специями и живая музыка от музыкантов
     группы "Лакоча" Ильи Сайтанова (флейты) и Владимира Глушко (ударные) 
зарядят энергией на всю ночь, 
     а молочный коктейль смягчит пересохшее от ученых споров нёбо.

    В ПРОГРАММЕ:

 

СТАС (АЗАРЬЯ) РОЗЕТ
"Пейте вино, мною растворенное" (Притчи 9:5).
Еврейские мудрецы о тайнах различных напитков
Подробности

АРТУР КЛЕМПЕРТ
Тогда ли было дарование Торы? Ревизия всемирной истории Эммануила Великовского – научная сенсация или шарлатанство?
Подробности

БОРИС ХАЙМОВИЧ (ИЗРАИЛЬ)
"Весь народ видел громы и пламя" (Исход 20:18). Дарование Торы как еврейский художественный мотив
Подробности

МОТЛ ГОРДОН (СПб)
Нигуней Шавуот. Музыкально-фольклорная мастерская
Подробности

ГАЛИНА ЗЕЛЕНИНА
Одень куклу. Свиток Торы в короне, платье и футляре
Подробности

АЛЕКСАНДРА ПОЛЯН
"Вы видели, как Я с неба говорил вам" (Исход 20:19). О природе еврейских языков
Подробности

СЕМЕН ПАРИЖСКИЙ
Над пропастью. Маймонид, Шолем и Деррида о природе святого языка
Подробности

ГРИГОРИЙ КАЗОВСКИЙ (ИЗРАИЛЬ)
"Новое небо и новая земля" (Исаия 65:17). Традиция и революция в еврейском художественном авангарде
Подробности

МАРИЯ КАСПИНА
Шавуот как "еврейская Троица". Парадоксы фольклорного сознания
Подробности

АСЯ ВАЙСМАН
Каин, Самсон, Яэль как герои нашего времени. Превращения библейских сюжетов в литературе XIX-XX вв
Подробности

Вся программа на одной странице


Вход свободный.

Время и место:

28 мая (ЧТ) с 19.00 до 20.00, Овальный зал Библиотеки иностранной литературы, Москва, ул. Николоямская, д. 6, метро "Таганская", "Китай-город"

Карта и информация о библиотеке

Обратите внимание, что Овальный зал (Центр культурных программ) находится в особняке с отдельным входом на другой стороне Николоямской улицы напротив основного здания ВГБИЛ.